Liga mistrů a reprezentační trenér? Nabídka Wisly se nedala odmítnout, říká Piroch o přestupové bombě

Když loni odcházel do Francie k atraktivnímu angažmá v tamní nejvyšší soutěži, pochvaloval si Tomáš Piroch, že se skoro vrací do svého druhého domova. Teď ale čeká pracovitý talent výzva a nabídka, která se neodmítá. Do jednoho z nejlepších polských týmů, kádru účastníka Ligy mistrů, si nadaného kanonýra vytáhl trenér Xavier Sabate a po roce na západě Evropy se tak plzeňský rodák zase stěhuje, tentokrát z Loiry na Vislu, z Paříže do Plocku. „Je to taková menší Plzeň, pro mě ideální,“ směje se Piroch.

Po roce ve Francii vás čeká přesun do Polska. Prsty v tom má zřejmě nový reprezentační trenér Xavier Sabate, že?

Je to tak, trenér Sabate se mi ozval po zápasech s Makedonii a začali jsme se bavit o teoretické možnosti přestupu. Ve Francii jsem měl ještě na rok smlouvu, ale na jaře jsme začali řešit možnou dohodu mezi kluby a jsem rád, že to klaplo. Žádné jiné nabídky jsem neřešil.

Tušíte, jaká by měla být vaše role v Plocku?

Nedokážu teď říct, jaký prostor dostanu nebo jaká bude moje úloha v týmu. Beru to tak, jako zatím v každém angažmá, kde jsem byl. Do přípravy dám všechno a jaká bude moje role, se ukáže v průběhu sezóny.

Když jsme spolu dělali rozhovor po přestupu do Francie, pochvaloval jste si, že právě Francie je pro vás „druhý domov“, když v této zemi házenkářsky dlouho působil váš tatínek. Nebylo vám líto odejít?

To je pravda a byla to asi jediná věc, u které jsem se možná lehce pozastavil, když přišla nabídka z Polska. Mrzí mě, že po roce Francii opouštím. Mám to tam rád a život tam mi bude chybět, ale nabídka z Wisly nejde odmítnout.

Přesvědčila vás i Liga mistrů?

Samozřejmě Liga mistrů je paráda a určitě je to jedno z lákadel, ale těch plusů bylo mnohem víc. Wisla je perspektivní klub se světovými hráči, navíc budu mít stejného trenéra v reprezentaci i v klubu, což se hned tak nepoštěstí. Těch důvodů bylo víc.

Co říkáte na polskou soutěž a polskou házenou ve srovnání s vašimi předchozími angažmá v Německu, Švýcarsku nebo Francii?

Viděl jsem řadu zápasů polské ligy, je to tvrdá a agresivní házená, což mi vyhovuje a jsem na to zvědavý. Bude to změna oproti francouzské lize, která je rychlejší a běhavější.

A co život v Polsku? Čeká vás změna nejen v jazyku ale i stylu života.

Mluvím francouzsky, německy a anglicky. Ve Wisle to určitě bude minimálně ze začátku právě o angličtině, ale určitě se chci učit i polsky. Už jsem byl v Plocku na lékařských testech a byl jsem příjemně překvapený. Je to menší město s historickým centrem. Taková menší Plzeň, takže pro mě ideální působiště. (úsměv) Budu se tam ale stěhovat sám a v klubu není ani žádný z mých bývalých spoluhráčů nebo známých. S některými budoucími jsem se se sice už v minulosti na hřišti potkal, ale vždycky jako soupeř. Jsou tam Rusove Zhitnikov a Kosorotov, proti kterým jsme hráli v kvalifikaci, Terzić z Bosny, se kterým jsme se utkali na Euru, a přichází rakouský gólman Pilipovic z Schafhausenu, proti němu jsem nastupoval ve Švýcarsku. I v tomhle to bude zajímavá zkušenost, těším se na to.